|
|||||||
![]() |
|
|
Thread Tools |
|
|
#1 |
|
Player Character
bit-tech Staff
Join Date: Apr 2007
Posts: 7,940
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Google Talk now features real-time translation
http://www.bit-tech.net/news/2007/12...w_translates/1
Google's IM package now features real-time translation to and from multiple languages. Next step: a small fish you slip into your ear?
__________________
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
A motorbike of jealousy!
Join Date: Mar 2005
Location: Yorkshire!
Posts: 4,403
![]() ![]() |
haha, that's awesome. I swear google's devs just do this stuff for funsies
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Hypermodder
Join Date: Feb 2006
Location: Ontario, CANADA
Posts: 718
![]() |
i agree. and the top management saw that this funsies are the stuff that make or break google, so the funsies dev got lotsa budget on their funsies project im sure.
woohoo i used funsies alot. word of the day. thx will
__________________
Monita DFI NF4 Expert - X2 3800+ 2.925Ghz - 2x1Gb OCZ Gold XTC DDR500 - 2x eVGA 7900GT SLI - 2x80Gb Seagate 7200.9 [RAID-0 4k] - Enermax Liberty 500 - Vista Ultimate x86 - Silverstone Kublai [Modded] Keisha DFI BloodIron P35 - Q6600 3.6Ghz - 4x1Gb OCZ Gold XTC2 DDR2-800 - eVGA 8800GTS 640MB - 2x80Gb Seagate 7200.9 [RAID-0 4k] - OCZ GameXstream 700 - Vista Ultimate x86 - Silverstone TJ-06 [Modded] www.pecelayam.com |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Supermodder
Join Date: Aug 2003
Location: England
Posts: 407
![]() |
Interesting use of the technology they have, but I cant see it being that useful for casual chat, as for the most part, I imagine anybody on your instant messenger contacts list would be speaking your language anyway.
__________________
Current Rig: Shuttle ST20G5 | AMD Athlon64 4000+ San Diego | X1950Pro | 200Gb Samsung SpinPoint P120S SATA | 1GB OCZ Performance | NEC ND3540A | 7-in-1 Floppy |
|
|
|
|
|
#5 |
|
I *am* The Stig
Join Date: Apr 2007
Location: Wisconsin
Posts: 3,212
![]() ![]() ![]() |
how good are the translations??? I'm betting not great
__________________
Rendering Machine - Gigabyte DS3L P35 - C2Q Q6600 - Antec New Solution Series NSK4480B - Corsair XMS2 2Gb - Sapphire 2600 XT 256mb - Seagate 'Cuda 320 GB - Antec Earthwatt 430 watt - Windows XP Pro -
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
inch-perfect
Join Date: Jun 2007
Location: cannoning into the reds, Toronto, Canada
Posts: 2,456
![]() |
The Japanese-English translations are always interesting.
__________________
**Defunct** Socket 939 San Diego 4000+::2GB PC3200::Radeon 9600 SE 128MB::200GB HDD::24" Dell 2407WFP-HC::WinXP x64/x86 dual boot
Dell Vostro 1500 laptop::Socket P Merom T7100::2GB PC5400::Go 8600m GT 256MB::660GB HDD::15.4" WXGA+, 24" Dell 2407WFP-HC::WinXP::Fanatec 911 Wheel+Pedals |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Hypermodder
Join Date: Jun 2004
Location: infront of my monitor
Posts: 606
![]() |
What many people who only speak one language don't realize is that languages don't exactly match up like you think they would. quite simply put some words that exist in English to mean one thing will take 2 or 3 words to describe in Russian or Japanese. also some other languages have completely different words that do not exist in English but like the other example have to take several words to describe. many times this description is left up to the interpretation of the translator and oftentimes means something completely different in another part of the same country. Europe is a good example of how the same language can change from city center to township or whatever.
while these translators get us closer and closer the only way that they are going to get perfect is if they hire linguists and have them work hand in hand with the programmers so the software can decipher those small meanings and get them right for each region. then again, that's just what i would do. the way that these translators work now it looks like someone just referenced a English to Spanish/German/French/Russian/etc dictionary or whatever.
__________________
World Famous Slacker doing what he does best...Slacking!! -=www.X-INfERNO.com=-
A website dedicated to all things cool, sweet, righteous, and so on... |
|
|
|
|
|
#8 |
|
Supermodder
Join Date: Jul 2007
Location: Wangamadness, New Zealand
Posts: 330
![]() |
translators are buggy as hell in my experience for the reason that MrBurritoMan said.
one day I got bored and decided to put some stuff I had written through a few different languages and some how "we know that what we no longer face" turned to "Soaps derive the fact that what we" when I looped back to english.
__________________
Visit my DeviantArt page or I'll make you squeal like a piggy and throw a spatula at you. FEAR THE SPATULA! What the hell part of a chicken is the nugget?! goddamn McDonalds and their LIES! |
|
|
|
|
|
#9 |
|
I'm not a modder.
Join Date: Jan 2007
Location: Bury St Edmunds/Durham Uni
Posts: 1,840
![]() ![]() |
^lol
Shame all the good feature are in the online Google Talk gadget. Its cool, but I prefer the standalone program
__________________
i7 920, 8800GTS 512, 6GB Corsair all in an Intel DX58SO; 3*320GB RAID5; CM Stacker ![]() Samsung Q45. |
|
|
|
|
|
#10 |
|
inch-perfect
Join Date: Jun 2007
Location: cannoning into the reds, Toronto, Canada
Posts: 2,456
![]() |
Automated translators work respectably well for Latin-derived languages. But languages from the North, Far East, and Middle-East Asia are a definite no-go.
__________________
**Defunct** Socket 939 San Diego 4000+::2GB PC3200::Radeon 9600 SE 128MB::200GB HDD::24" Dell 2407WFP-HC::WinXP x64/x86 dual boot
Dell Vostro 1500 laptop::Socket P Merom T7100::2GB PC5400::Go 8600m GT 256MB::660GB HDD::15.4" WXGA+, 24" Dell 2407WFP-HC::WinXP::Fanatec 911 Wheel+Pedals |
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | |
|
|