German Translation required

Discussion in 'General' started by DeX, 12 Jun 2003.

  1. DeX

    DeX Mube Codder

    Joined:
    22 Jul 2002
    Posts:
    4,152
    Likes Received:
    3
    I just got an email about some software I've written. Don't understand how they think I could understand german but anyway this is their short question:

    wie kann ich einen reg_sz eintrag ohne wert schreiben?

    If you know anything about the registry you'll know reg_sz is a kind of data type. I actually understand most of it thanks to my rapidly dimishing GCSE german. This is what I think it says?

    how can I write a reg_sz entry without worth....

    but that doesn't make much sense :(.
     
  2. pranks7er

    pranks7er mange tout

    Joined:
    25 Dec 2002
    Posts:
    3,515
    Likes Received:
    0
  3. Ubermich

    Ubermich He did it!

    Joined:
    21 Jun 2002
    Posts:
    4,389
    Likes Received:
    1
    Does your software deal with the registry?
    Is he trying to find a way to do it w/o editing the registry?
    Or maybe he wants a reg_sz w/ no value?

    Your translation is right as far as I can tell, but you're right it doesn't make any sense...
     
  4. DeX

    DeX Mube Codder

    Joined:
    22 Jul 2002
    Posts:
    4,152
    Likes Received:
    3
    My software enables VB users to write/read from the registry. If he wants to write a reg_sz value with no actual data, well it's a stupid thing to ask really. It's like emailing someone and asking them how to spell 'cat'.

    Anyway do you know how to say: "Is this what you mean?"
     
  5. Ubermich

    Ubermich He did it!

    Joined:
    21 Jun 2002
    Posts:
    4,389
    Likes Received:
    1
    Woellen Sie ..... machen? is the best I can think of. "Do you want to...."

    just be sure to include "Ich bedaure, Ich spreck kein Deutch" a lot.
    :D
     
  6. [DE]FreD_S

    [DE]FreD_S Certified Specialist of Awesomeness

    Joined:
    6 Jan 2002
    Posts:
    989
    Likes Received:
    9
    The person is asking how to write a reg_sz entry without a value. So I suppose he wants an empty reg_sz entry ...

    Post the text you want to write and I'll translate it into German. No probs at all ...

    Cheers

    [DE]FreD_S
     
  7. Lovah

    Lovah Apple and Canon fanboy

    Joined:
    10 Jul 2002
    Posts:
    3,846
    Likes Received:
    25
    alright alright... i have my german exam next wednesday... after 2 years of german, I should get this... :s

    (I did fail last 2 trimesters... and last year too... )

    wie: how
    kann: can
    ich : I
    einen: a
    reg_se... reg_sz
    eintrag:entry
    ohne: without
    wert:worth
    schreiben: write

    so ... how can I write a reg_sz entry without worth

    so .. how can I write a reg_sz entry without value...
    so .. how can I make a empty reg_sz entry ?

    Hope this helped...

    Edit::1:: forgot entry
    Edit::2::

    Isst das was du bedeutes ?

    or

    Isst dieses was du bedeutes?
     
  8. [DE]FreD_S

    [DE]FreD_S Certified Specialist of Awesomeness

    Joined:
    6 Jan 2002
    Posts:
    989
    Likes Received:
    9
    1. Meinst du das ?

    2. Ist es das, was du meinst ?

    But there are better ways of asking what someone means - it depends on the whole sentance ...

    Cheers

    [DE]FreD_S
     
  9. DeX

    DeX Mube Codder

    Joined:
    22 Jul 2002
    Posts:
    4,152
    Likes Received:
    3
    Thanks for the help. They haven't replied yet but I just told him how to create an empty value (as easy as writing a hello world program). I'll let you know if I need any more help with his reply.
     

Share This Page