Having said, it was quite fun to see what it came out with. +rep to brawl for entertaining me for 5 seconds And another one which i find funny And another which is actually a really good example of Google translate
it was right up to Chinese. pretty accurate IMO. but wtf? the chinese was NOT right, completely wrong here, but english at the end was pretty accurate translation of chinese.
hmmm. After redoing a couple it seems like it's rather random. Just did cheesecake again a few times and it said cheese, cheesecake and dolls(wtf?). It might work better if you came in peace pease is a crappy pudding that tastes like boiled rectum.
I think it depends in which order it gets translated as to what outcome you end up with. I did cheesecake a couple of times and only ended up with cheesecake at the end. Which isn't a bad position to be in I suppose lol
That's entirely dependent on whether it was an honest typo, or he did in fact mean to say that he came in the pudding.